余光中老師與我

 

     每次見到余光中老師,心情總是很複雜的,因為和他的關係很微妙,他不但是我最崇拜的作家,也是我的恩師,更是我的恩人,在我的生命旅程中扮演著非常重要的角色。

     12歲時,第一次拜讀作家余光中的詩〈鵝鑾鼻〉,雖然似懂非懂,卻深深著迷,並且反反覆覆背誦,從此開始崇拜他。余光中的詩知性與感性兼具,充滿音樂性,例如《蓮的聯想》,以三連句為結構,適合譜成曲。第一次見到余光中老師的廬山真面目是在民國75年,當時的余玉照老師是國立中興大學的文學院長兼外文系主任,邀請他來文薈廳演講。余光中老師的評論常常令人拍案叫絕,記得在中國文化大學唸英文研究所時,偶然讀到一篇批評朱自清的散文的評論,這篇評論和其他的評論大相逕庭,以前所讀的評論幾乎是對朱自清的散文一面倒地叫好,而這篇評論卻大肆批評其缺點,我邊讀邊想這位評論家到底是誰,如此大膽又批評得如此精闢入裡,對他佩服得五體投地,看到余光中三個字時,心中不免讚嘆:「果然是余光中!」余光中老師的遊記更是古今中外遊記中的奇葩,因為他能真正細細觀賞異國的名勝古蹟。在法國時,和旅法小說家鄭寶娟談到他的遊記,她說:「循著余光中的遊記而遊覽,才知道其遊記是如此深度的旅行。」余光中老師對異國文化瞭如指掌,所以才能寫出這麼細緻的遊記,鄭寶娟曾經讚賞:「余光中是個可以把他國的文化拿在手上把玩的人。」

     民國86年考進國立中山大學外文博士班,有幸成為余光中教授的學生。曾經上過余老師的十七世紀英詩和中英互譯,課堂上只見他不急不徐,深入淺出,看似平常卻讓我賞析詩的能力和翻譯文章的能力精進不少,獲益良多。初見余老師時,覺得他不茍言笑,和他閒話家常時,才發現他是位非常溫馨的長者。記得有一次,余老師和我邊走邊聊,走到圖書館前道別時,突然發覺他眼鏡後面溫柔的眼神,這是我在芸芸眾生中不曾見到的溫柔眼神,這個溫柔的眼神一直烙印在我的心板上,不曾磨滅。

Sylvie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

古今中外大匯合—讀余光中的〈花國之旅〉

 

     今天(民國100年3月6日)《聯合報副刊》刊登了余光中的現代詩〈花國之旅〉。整首詩總共有4個詩節,106行。詩人融合了古今中外的文學、美術、哲學的典故來描述花博之旅,與花卉來自世界各地相映成趣。此外,他把花博、花卉都擬人化(personification),與賞花人互動,形成了整首詩的特色。

     第2詩節一開始,14行,余光中把英國浪漫詩的開山始祖,也是畫家,布雷克(William Blake, 1757-1827 )的典故融入詩中:「布雷克卻說:『一花一天國』」,一朵花對詩人而言已經是一個天國,除了暗示他有一顆敏感的心之外,也開宗明義道出花博乃是一個天國。從16行至21行,擬人化的花博明示眾花是中外兼具,色彩是形形色色,兼容並蓄:「花博說:這裡是花的聯合國/四季的劇院,色彩合法暴動/立體幾何的意識亂流/複瓣的屏風遮著蕊心的夢/波提且利,雷努瓦,夏高的調色板/唯美主義的大殿堂」花博的空間是聯合國,是劇院,是畫家的調色板,也是為藝術而藝術(L’Art pour l’art)的大殿堂。波提且利(Sandro Botticelli, 1445-1510)是義大利文藝復興初期的畫家,雷努瓦(Pierre Auguste Renoir, 1841-1919)是法國印象畫派畫家,夏高(Marc Chagall, 1807-1985)是俄國早期的現代畫派畫家,這些畫家都強調視覺藝術。除此之外,在第4詩節中,花博的夢想館被描繪為「幻境」,令人聯想起清代小說《紅樓夢》中所描寫的太虛幻境。

     詩人擬人化花卉,把花卉之精神提升到更高的層次。在第3詩節中,從34行至35行:「琪花瑤草/把我們寵成了仙人」詩人運用了暗喻(metaphor)把花比擬為仙子,觀賞花卉的芸芸眾生置身於仙界,彷彿也因而成了仙人。從46行至47行:「是我們,擁擠的凡人/閱兵一樣在檢閱貴族」,在此,百花被擬人化為貴族,與凡人形成強烈的對比。在第4詩節中,花被擬人化為「花神」、「花魂」,是中國傳統的觀念,傾向於把花視作神。

Sylvie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

余光中:詩韻與音符的交響

 

     民國99年,剛開學時,回到母校國立中山大學圖書館借書,並探訪當年讀書時所結識的好朋友王玲瑗組長,她告訴我,她的人生規劃,談到她的國科會「臺灣書寫‧世界發光—余光中特藏室與數位典藏資料」,也預告3月24日晚上7:00pm-9:00pm在逸仙館她所舉辦的藝文活動,余光中老師將朗誦個人的10首詩,邀請我參與這場詩歌的饗宴,玲瑗是我多年的好友,余光中老師是我最崇拜的作家,我當然興致勃勃要參加這場盛會,為益師益友情義相挺到底。玲瑗繼續說道:這場活動需索票入場,3月8日以後可找她拿票。我心想:忙碌如我,可能當天下午才能找她拿票。

     果然,我在3月24日3:40pm風塵僕僕抵達圖書館二樓向玲瑗索票,她的同事告訴我,她正在三樓忙著活動,到了那裡,看見余光中老師與師母都在場,原來「余光中特藏室」落成啟用典禮在4:00pm舉行,我竟然如此幸運地巧遇!

     典禮一開始,國立中山大學的大家長楊弘敦校長致詞:一所大學要成為知名的大學,並不在於學校有大樓多高,而在於學校是否有大師級的教授。國立中山大學擁有余光中教授這樣的大師,他不但是鎮校之寶,也是國寶級、國際級的大師!校長話一說完,贏得眾人認同的熱烈掌聲。特別來賓,佛光大學的黃維樑教授對作家余光中的文學成有精湛的評語,說他擁有五彩筆:詩歌、散文、翻譯、遊記、文學批評。致詞過後,我們隨著作家余光中魚貫而入平實有致、書香瀰漫的「余光中特藏室」,除了有他所有的作品之外,最引人注目的莫過於他那娟秀而端正的手稿,安安靜靜擺在玻璃櫃裡。楊校長說:手稿誠屬難能可貴,除了對於了解作家的創作過程有所幫助之外,對於想從事創作的人也所助益。

Sylvie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

齒舌留香的詩作

     十二歲時,初次拜讀詩人余光中的詩作〈鵝鑾鼻〉,愛不釋手,並且反反覆覆背誦,年輕的心雖領略不盡文字之美,卻深深為之著迷。能細細品味詩人的文字魅力,始於聽到法國巴黎東方語文學院(INACO)程抱一教授(François CHEN)極致的讚賞:「余光中教授是中國近代詩人當中,文字掌控得最好的一位,他的才華是與生俱來,獨一無二!」       

     他的新詩集《安石榴》最令我激賞的是,第一輯--十種水果之作。詩人謙稱「齒舌留香之餘分筆頌歌一番」,然而每首詩卻見詩人匠心獨運。詩人擅用中國文學典故,不直接摘取古典詩詞,卻創新文字,造出另種情境,例如在〈安石榴〉:「那津津的滋味,甜裡帶酸 / 仍然嚼得出晚唐之戀嗎?仍然是斷無消息嗎?讓初夏被暖紅燒豔」

     豐富的聯想力是詩人的另一項專長,他在〈南瓜記〉中,把本土的南瓜和西方的灰姑娘童話故事中的南瓜串連在一塊:「下次,屏東的鄉下客進城 / 該請他來啃瓜子,一面燃起 / 挖成人臉的南瓜燈 / 說灰姑娘坐金馬車的故事」

     擬人化是常用的手法之一,詩人筆下的水果有時是秀色可餐的成熟女子,例如〈水蜜桃〉。在〈芒果〉這首詩中,成熟女子的意象越演越烈:「撲鼻的體香多誘人啊 / 還有豔紅而豐隆的體態 / 豈是畏妻的禁令所能抵擋」,芒果肉的黃色聯想成情色事件,印證了「食色性也」。

Sylvie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

388220_10150382311323161_1072777969_n.jpg

 

白色的愛戀

 

夏末清晨裡

Sylvie 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

19961386_1322986047749431_28800006542720972_n.jpg

 

十二月心語

 

一月

Sylvie 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

          《青春鼓舞,愛無界限》舞劇中的象徵性

 

地點:高雄正港小劇場 (駁二藝術特區蓬萊區89倉庫)

時間:2017 / 01 / 07 週六14:30 首演

演出:Konkonba空空把西非擊鼓樂、Mix & amp; Match / BT. one,

文章標籤

Sylvie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

生活智慧小語 4

 

254. 有人站在自己的角度看問題,責備人家不和諧,殊不知別人對他的看法,這就是所謂的「口頭諷刺」(“verbal irony”)。

255. 所謂教學,只是老師提供的一種讀書方法,而考試則是導引學生走到預期目標。

256. 建立良好制度勝過選舉。

Sylvie 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

無法溝通的語境:《禿頭女高音》

時間:2016/05/29 14:30

地點:東方設計學院世紀大樓9樓表演廳

單位:錄奇劇團

 

Sylvie 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

自我與心靈的對話:《零點場。空》

時間: 2016/04/22 首場  19:30 

地點:高雄市駁二區正港小劇場

單位:錄奇劇團

 

Sylvie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()